Меню кухні
UKRAINIAN GASTRO WEEK |
Щасливий понеділок: -50% на другий бургер |
Ситий вівторок: “2+1” на фірмові варенички ручної ліпки |
Середа, як маленька п’ятниця: “2+1” на Prosecco |
Щедрий четвер: Фірмова настоянка в подарунок до основних страви |
Грайлива п’ятниця: “2+1” на фірмові коктейлі |
СЕЗОННЕ МЕНЮ | SEASONAL MENU | Выход, г | Цена, грн |
Гарбузовий крем-суп з телятиною су-від / Pumpkin cream soup with veal sous vide | 300 | 185 |
Тріо тар-тарів із сала/ Trio of lard tartars | 300 | 185 |
Салат з запеченим гарбузом, авокадо, сиром Фета під соусом базилік-цитрон з буряковою еспумою / Salad with baked pumpkin, avocado, feta cheese and beet espuma | 300 | 195 |
Салат з теплими овочами та гірчично-трюфельним соусом / Salad with warm vegetables and mustard-truffle sauce | 300 | 245 |
Ребра з соусом барбекю / Ribs with BBQ sauce | 300 | 345 |
Галушки з качкою і вершковим соусом з лісовими грибами / Dumplings with duck and wild mushroom cream sauce | 300 | 365 |
Кефаль з гірчично-трюфельним соусом, баклажаном фрі і сиром Камамбер/ Mullet with mustard-truffle sauce? eggplant fries and Camembert cheese | 300 | 365 |
ХОЛОДНІ ЗАКУСКИ | COLD APPETIZERS | Вихід, г | Ціна, грн |
Домашний паштет з карамелізованою цибулею / Homemade pate with caramelized onions | 150 | 195 |
Форшмак з грінками / Forshmak with croutons | 200 | 195 |
Помазуха із сала / Lard spread | 150 | 165 |
М’ясні лєгумени / Meat legumes | 150 | 195 |
Добірка сирів (з медом та горішками) / A selection of cheeses (with honey and nuts) | 160 | 455 |
Оселедець з картоплею / Herring with potatoes | 300 | 155 |
Асорті карпатських маринованих грибів (лисички, опеньки, польські, грузді, білі, шампіньйони)/ Assorted Carpathian pickled mushrooms (chanterelles, button mushrooms, polish mushrooms, white mushrooms, champignons) | 350 | 355 |
Соління (квашені томати, огірки, капуста, грибочки) / Pickling (pickled tomatoes, cucumbers, cabbage, mushrooms) | 500 | 215 |
Карпаччо із сала із соусом Юзу / Lard carpaccio with Yuzu sauce | 175 | 145 |
Карпаччо із лосося / Salmon carpaccio | 175 | 385 |
Карпаччо з телятини / Veal carpaccio | 175 | 265 |
Асорті українського сала з часником та хріном / Assorted Ukrainian lard with garlic and horseradish | 250 | 225 |
Black роли з креветкою / Black rolls with shrimp | 220 | 335 |
Шпинатні завиванці з лососем / Spinach rolls with salmon | 220 | 325 |
САЛАТИ | SALADS | Вихід, г | Ціна, грн |
Теплий салат з куркою та горіховим соусом / Warm salad with chicken and peanut sauce | 250 | 195 |
Салат з лососем, крем-сиром та авокадо / Salmon salad with cream cheese and avocado | 300 | 355 |
Теплий салат з телятиною су-від та овочами гриль / Warm salad with veal sous vide and grilled vegetables | 250 | 285 |
Салат з креветками і пікантним соусом Чилі / Salad with shrimp and spicy chili sauce | 250 | 355 |
Салат з курячою печінкою під медово-гірчичним соусом / Salad with chicken liver in honey-mustard sauce | 250 | 195 |
Овочевий салат з ніжним сиром / Vegetable salad with soft cheese | 250 | 195 |
ФІРМОВІ ВАРЕНИКИ | DUMPLINGS | Вихід, г | Ціна, грн |
Вареники з капустою та грибами / Dumplings with cabbage and mushrooms | 250 | 135 |
Вареники з картоплею, грибами та шкварками / Dumplings with potatoes, mushrooms and cracklings | 250 | 135 |
Вареники з куркою та пан-азіатським соусом / Dumplings with chicken and pan-Asian sauce | 250 | 155 |
Вареники з бараниною та сметанно-м’ятним соусом* / Dumplings with lamb and sour cream-mint sauce * | 200 | 185 |
Вареники з мармуровою телятиною / Dumplings with marbled veal with | 250 | 195 |
Сет вареничків з м’ясом / Set of dumplings with meat | 300 | 265 |
Вареники з кроликом / Set of dumplings with meat | 200 | 265 |
Вареники «4 сира» / Dumplings “4 cheeses” | 185 | 265 |
ГАРЯЧІ ЗАКУСКИ | HOT APPETIZERS | Вихід, г | Ціна, грн |
Сир Халумі на грилі з апельсиновим конфітюром / Grilled Halloumi cheese with orange jam | 150 | 235 |
Кольорові млинці з куркою і грибами / Colored pancakes with chicken and mushrooms | 250 | 195 |
Фірмові деруни з грибним соусом та пармезаном / Signature potato pancakes (deruny) with mushroom sauce and parmesan | 250 | 195 |
Смажені пельмені з сирним соусом / Fried dumplings with cheese sauce | 200 | 215 |
Фірмові деруни з лососем від Шефа / Signature potato pancakes (deruny) with salmon from the Chief | 200 | 435 |
Гречані бейбі голубчики зі сметаною / Buckwheat baby cabbage rolls with sour cream | 2500 | 175 |
ПЕРШІ СТРАВИ | FIRST MEAL | Вихід, г | Ціна, грн |
Борщ з реберцем-гриль та українськими смаколиками / Borscht with grilled rib, sour cream, bacon and croutons | 400 | 235 |
Курячий бульйон з куркою / Chicken broth | 300 | 135 |
Окрошка з куркою / Okroshka with chicken | 500 | 165 |
Окрошка з креветкою / Okroshka with shrimp | 500 | 225 |
ОСНОВНІ СТРАВИ | MAIN DISHES | Вихід, г | Ціна, грн |
Дорадо на грилі від Шефа / Grilled Dorado from the Chief | 450 | 395 |
Лосось з киноа та вершково-шпинатним соусом / Salmon with couscous and creamy spinach sauce | 350 | 535 |
Котлета по-принадівськи з пюре / Kiev cutlet with mashed potatoes | 350 | 255 |
Фірмовий бургер з куркою та картоплею фрі / Signature Burger with Chicken and French Fries | 400 | 355 |
Фірмовий бургер з телятиною та картоплею фрі / Signature burger with veal and French fries | 400 | 365 |
Стейк з телятини / Veal steak | 300 | 545 |
Стейк зі свинини з картоплею по-селянськи/ Pork steak with french fries | 400 | 325 |
Стейк із курячого стегна та овочами гриль / Chicken thigh steak and grill vegetables | 400 | 285 |
Качина ніжка з локшиною, яблуками та м’ятою / Duck leg with noodles, apples and mint | 350 | 395 |
ГАРНІРИ | GARNISH | Вихід, г | Ціна, грн |
Овочі гриль (печериці, томати, перець, кабачок) / Grilled vegetables (mushrooms, tomatoes, peppers, zucchini) | 150 | 135 |
Картопля по-селянськи / Peasant-style potatoes | 150 | 95 |
Картопля фрі / French fries | 150 | 85 |
ДЕСЕРТИ | DESSERTS | Вихід, г | Ціна, грн |
Десерт “Привіт із Франції”/ Chocolate fondant | 150 | 175 |
Вареники з вишнею / Dumplings with cherries | 150 | 245 |
Raw-десерти: Малинове тістечко, карамельний чізкейк, баунті, брауні* | 150 | 235 |
Морозиво / Ice cream | 150 | 145 |
Грушевий пиріг з морозивом / Pear pie with ice cream | 150 | 225 |
Бейбі-сирники із соусом сабайон / Baby cheese pancakes (syrniki) with sabayon sauce | 180 | 195 |
Принадівський торт з ніжним кремом / Prynada cake with delicate cream | 130 | 135 |
Принадівський торт з солоною карамелю / Prynada cake with salted caramel | 130 | 135 |
ЧАСИ РОБОТИ
пн-нд: з 12:00 до 22:30